Interpréter pour traduire (Registo nº 222516)

Metadata
000 -Etiqueta do registo
campo de controlo de comprimento fixo 00752nam-a2200229---4500
001 - Identificador do registo
Campo de controlo 222516
005 - Identificador da versão
Campo de controlo 20200804142915.0
010 ## - ISBN
Número (ISBN) 2-86460-641-0
Qualificação Brochado
100 ## - Dados Gerais de Proc.
Dados gerais de processamento 20020712d2001 k y0pory5003 ba
101 0# - Língua da publicação
Língua do texto,banda sonora,etc. Francês
102 ## - País de Publicação
País de publicação França
200 1# - Título
Título próprio Interpréter pour traduire
Primeira menção de responsabilidade Danica Seleskovitch, Marianne Lederer
205 ## - Menção da edição
Menção da edição 4e ed. rev. et corrigée
210 ## - Publicação, Distribuição
Lugar da edição,distribuição,etc. [S.l.]
Nome do editor,distribuidor,etc. Didier
Data da publicação,distribuição,etc. 2001
215 ## - Descrição física
Descrição física 311 p.
Dimensões 24 cm
225 2# - Colecção
Título próprio da colecção Traductologie)
675 ## - CDU
Notação 82.035
Edição med
Língua da edição Português
700 #1 - Responsabilidade principal
Palavra de ordem Seleskovitch,
Outra parte do nome Danica,
Datas 1921-
701 #1 - Co-responsabilidade principal
Koha Internal Code 101527
Palavra de ordem Lederer,
Outra parte do nome Marianne
Código de função Autor
090 ## - Números de controlo do sistema (Koha)
Número biblioitem do Koha (gerado automaticamente) 222516
942 ## - Elementos de entrada adicionados (Koha)
Tipo de item no Koha Monografia
Suprimido Disponível no OPAC
Exemplares
Removido (estado) Perdido (estado) Data de aquisição Origem do registo (biblioteca) (codificado) Código da organização que empresta ou é detentora (biblioteca) Código de barras Cota Tipo de circulação Preço Tipo de item e material Modalidade de aquisição
Disponível | Available Disponível | Not Lost 2002-07-11 Biblioteca Vitor Aguiar e Silva Biblioteca Vitor Aguiar e Silva 307283 BVAS 82.035 - S Indisponível | Not available 0.00 Monografia □ 24.87 (Liv. Almedina. B. CEH)